full screen background image

«Перекладати в тандемі»

Не мріяв про роботу з німцями? Goethe-Institut Ukraine і Творча спілка перекладачів і письменників ТСПП запрошують 7 українських та 7 німецьких перекладачів і перекладачок взяти участь у проекті «Перекладати в тандемі». Обрані учасники й учасниці створять німецько-українські тандеми й спільно працюватимуть над уривками із творів сучасних українських та німецьких письменників. Не бійся, що забракне досвіду! Під час роботи вас підтримуватимуть досвідчені німецькі й українські редактори. Альманах буде презентовано на українських та міжнародних книжкових ярмарках, а також викладено онлайн, а найкращих учасників ТСПП запросить до своєї програми менторського супроводу молодих перекладачів і рекомендуватиме видавництвам. 
Все, що тобі потрібно – відправити до 25 листопада 2012 заявки з біографією у формі таблиці, списком публікацій (якщо наявні) та мотиваційним листом на  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  із позначкою „Tandem übersetzen“. Детальнішу інформацію ви можете отримати на кафедрах німецької філології та німецького перекладу.